Lista completa degli animatori della versione cinematografica.
La tabella è la trascrizione fedele per ordine di apparizione degli animatori presenti nei crediti finali della pellicola.
Aoshima Katsumi | 青嶋克己 |
Kawai Shizuo | 河合静男 |
Uchiyama Masayuki | 内山正幸 / まさゆき |
Aoi Kiyotoshi | 青井清年 |
Aoki Masayuki | 青木 雅之 |
Nakano Akiko | 中野彰子 |
Kobayashi Ichizō | 小林一三 |
Ryu Teruhisa | 劉 輝久 |
Naoi Masahiro | 直井正博 |
Motohashi Hideyuki | 本橋 秀之 |
Mizumura Juji | 水村 十司 |
Saijo Takashi | 西城 隆詞 |
Tada Sachiko | 多田幸子 |
Matsumoto Kiyoshi | 松本 清 |
Yamaguchi Yasuhiro | 山口 泰弘 |
Hayama Junichi | 羽山淳一 |
YashimaYoshitaka | 八島 善孝 |
Watanabe Hiroshi | 渡辺浩 / わたなべ ひろし |
Kōjina Hiroshi | 神志那 弘志 |
Suda Masami | 須田正己 |
I nomi riportati in rosso si riferiscono ai direttori dell’animazione (Sakkan) della serie TV.
La versione cinematografica di “Hokuto no Ken” appare di gran lunga più omogenea nelle animazioni dei personaggi rispetto alla serie TV, e rispecchia totalmente il tratto del suo Character Designer Suda Masami.
Il motivo per cui l’opera risulti così In Model è perché il Sakkan ha potuto apportare un gran numero di modifiche ai Genga, riuscendo ad omologare i tratti dei vari animatori al suo stile distintivo.
Possiamo vedere un esempio nel passaggio sottostante, in cui l’iniziale Kenshirō disegnato da Motohashi Hideyuki è stato completamente ridisegnato perché considerato Off Model dallo stesso Suda.
Di seguito invece le correzioni sul personaggio di Yuria sui Genga di Kawai Shizuo.
La versione cinematografica di Hokuto no Ken è sicuramente l’opera a cui Suda Masami tiene maggiormente e che ritiene più sua. I motivi alla base di questa scelta sono la grande libertà di direzione delle animazioni e di sperimentazione che questo prodotto ha consentito al Maestro di fare, come pensiamo risulti evidente analizzando le immagini presenti in questa pagina.